16개국 언어로 안전보건 교육자료 제작·배포 … 누적 콘텐츠 “약 1,500종”
안전보건공단(이사장 안종주, 이하 공단)은 최근 외국인 근로자의 증가와 함께 언어문제에 따른 산업재해가 우려됨에 따라 산재 다발 작업에 대한 외국인 근로자용 안전보건 교육자료를 보급한다.
공단은 산업현장에서 자주 발생하는 용접작업 화재, 밀폐공간 질식 등 재해예방 교육 동영상을 인력 16개국 언어*로 번역해서 배포했다. * 네팔, 동티모르, 라오스, 몽골, 미얀마, 방글라데시, 베트남, 스리랑카, 우즈베키스탄, 인도네시아, 중국, 캄보디아, 키르기스스탄, 태국, 파키스탄, 필리핀(영어)
아울러, 조선업의 외국인 근로자 인력 증가와 재해 증가세를 반영해 주요 작업별 안전 작업방법을 담은 ‘조선업 안전작업 OPS(One page Sheet)* ’외국인 안전보건 교육자료 9종을 제작하여 함께 제공했다. * 조선업 외국인 근로자가 현장에서 쉽게 활용토록 주제나 요점위주로 구성한 교육 자료로서 한글자료는 공단에서 개발하고 외국어 번역은 조선해양플랜트협회ㆍ산업인력공단에서 협업
공단에서 개발된 외국인 교육자료는 안전보건공단 누리집과 유튜브, 미디어 현장배송, 위기탈출 안전보건 어플 등을 통해 활용할 수 있다. * 공단 누리집(kosha.or.kr) : 자료마당 – 통합자료실 – 전체자료실 – ‘외국인근로자’ 선택 유튜브(youtube.com@koshamovie) : 재생목록 ‘외국인 근로자 안전교육’ 미디어 현장배송(media.kosha.or.kr) : 대상별 – ‘외국어’ 선택
그동안 공단은 고용허가제 인력송출국 언어(16개)를 중심으로 매년 약 150여개의 외국인 안전보건 교육 콘텐츠를 개발했으며, 공단 누리집(안전보건자료실) 등을 통해 포스터, 동영상 등 약 1,500여개의 외국인 안전보건 자료를 공개하고 있다.
올해 하반기에는 지게차, 컨베이어 등 산업현장에서 많이 사용하는 ‘기계기구 안전작업 OPS’ 4종을 16개 언어로 번역할 계획이다. 또한 외국인도 안전수칙을 한눈에 이해하기 쉽도록 ‘그림으로 이해하는 안전보건 포스터’와 ‘안전보건표지 픽토그램’을 추가로 제작하여 조선업 등에 배포할 예정이다.
|